top_logo8
[Home]
[About The Project 项目介绍]
[Chronology of Events 大事记]
[Joint Committee 联合委员会]
[Singapore Working Committee 新加坡工作委员会]
[Charity Foundation and Board of Directors 慈善基金和理事会]
[Resource Panel 专家组]
[Fund Raising Progress 筹款进程]
[Project Governance 项目管理]
[How to Make a Donation 如何捐款]
[Partners & Sponsors 芳名榜]
[Contact Us (Polyclinic) 联系我们(医疗中心)]
[Design 设计方案]
[Construction Progress 工程进度表]
[Latest News / Upcoming Events 最新消息]
中国新加坡商会

"Fujian (Xiamen) -Singapore Friendship Polyclinic"

Date

Development

17 Jan 2010

2010117

Fujian sent the 1st batch of 22 healthcare professionals to attend the two-week Training-of Trainers programme in Singapore.

福建省派出第一批共22名医疗人员前往新加坡进行为期两个星期的培训.

 

12 Jan 2010

2010112

A 9-member delegation from SingHealth and Temasek Foundation visited Fujian for the MOU signing ceremony of the Training-of-Trainers programme funded by Temasek Foundation. SingHealth Group CEO Prof Tan Ser Kiat and Fujian Provincial Health Bureau Director General Yang Ping signed the MOU in Fuzhou. Temasek Foundation Chairman Goh Geok Khim and Singapore Consul General Tee Bee Lock witnessed the ceremony. During the visit, the delegation called on Fujian Vice Governor Hong Jiexu and Xiamen Vice Mayor Pan Shijian.

新加坡保健服务集团和淡马锡基金会代表团共9位成员访问福建, 参加由淡马锡基金会赞助的医疗人员赴新培训计划签约仪式. 新保集团总裁陈思杰教授与福建省卫生厅阳平厅长代表双方在福州签署培训协议, 淡马锡基金会吴玉钦主席及新加坡驻厦郑美乐总领事见证签约仪式. 期间, 代表团一行也拜访了福建省人民政府洪捷序副省长及厦门市人民政府潘世建副市长.

 

31 Dec 2009

20091231

The Singapore Consulate-General in Xiamen, Singapore Club in Fujian and SingCham (Fujian Chapter) co-organized a charity countdown event on 31 December 2009 at Yeo Hwa Hotel. During this event, a ceremony for the presentation of an RMB10m (including S$660,000 training fund provided by Temasek Foundation) was held. Xiamen Vice Mayor Pan Shijian graced the occasion.

由新加坡驻厦门总领事馆、福建省新加坡人协会及中国新加坡商会福建省分会联合举办的慈善迎新晚会于20091231日在厦门悦华酒店举行. 晚会现场举行了1000万人民币(含淡马锡基金会新币66万的培训基金) 善款的捐赠仪式.

 

20 Dec 2009

20091220

Xiamen Zhongbao Automobiles, Daya Porcelain Art Gallery and Riyuegu Hotsprings Resort jointly organized a charity auction sale and raised RMB723,000 for the polyclinic project.

由厦门中宝汽车有限公司、大雅陶瓷艺术馆和日月谷温泉渡假村联合举办的慈善拍卖会, 为“福建(厦门)-新加坡友好医疗服务中心”筹得人民币723,000的建设款.

 

27 Oct 2009

2009年10月27日

The Singapore Community showed the model and briefed SM Goh Chok Tong on the polyclinic project during his official visit to Fujian.


吴作栋资政访问福建期间, 新加坡人团体向吴资政介绍了慈善项目的模型及具体情况.

 

26 Oct 2009


2009年10月26日

 

During a call on Senior Minister Goh Chok Tong in Xiamen, Xiamen Party Secretary Yu Weiguo expressed his sincere thanks to Singapore community for their contribution to “Fujian (Xiamen)-Singapore Friendship Polyclinic”.


厦门市委书记于伟国先生在会见新加坡国务资政吴作栋先生时, 向吴资政传达他对新加坡团体捐建 “福建(厦门)-新加坡友好医疗服务中心” 的诚挚谢意.

 

25 Oct 2009


2009年10月25日

 

Mr David Tay, Chairman of “Fujian (Xiamen)-Singapore Friendship Polyclinic” Charity Project Singapore Working Committee, and Mr Bobby Pay, Chairman of Project Supervision Sub-Committee of “Fujian (Xiamen)-Singapore Frienship Polyclinic” Charity Project Singapore Working Committee witnessed the Xiamen government’s selection of local construction company to ensure the fairness of the process.


“福建(厦门)-新加坡友好医疗服务中心” 新加坡工作委员会会长郑秀福先生及项目监督小组组长白朝福先生见证慈善项目施工队伍摇标仪式, 确保摇标过程公正透明.
 

24-27 Oct 2009


2009年10月24-27日
 

Delegations respectively led by Xiamen Municipal Government Office and Xiamen Health Bureau visited Singapore to study Singapore’s public health system, including polyclinics.
厦门市政府办公厅和厦门市卫生局分别带团前往新加坡考察, 深入了解新加坡的公共医疗制度, 当中也包括新加坡社区综合诊疗所.
 

7 Oct 2009
2009年10月7日
 

Fujian Vice Governor Chen Hua made a visit to the polyclinics in Singapore during her official trip to Singapore to promote economic cooperation.


福建省副省长陈桦女士在新加坡进行经贸考察推介期间, 参观了新加坡的综合诊疗所.
 

22-27 Sep 2009
2009年9月22-27日
 

A 10-member delegation from Fujian Provincial Health Bureau made a study visit to Singapore to better understand Singapore’s polyclinics and further discuss training programme with SingHealth.
来自福建省卫生厅的10人代表团赴新考察社区综合诊疗所, 并同新保集团进一步商讨医疗人员培训事宜.
 

9 Aug 2009
2009年8月9日
 

On behalf of SingHealth, Mdm Neo Chia Reei, General Manger of SingHealth Academy visited Xiamen to discuss with Lin Shengkui, Deputy Director General of Fujian Health Bureau on the MOU signing of Train-the-Trainer Programme.


作为新加坡保健服务集团的代表, 新保集团培训学院主任张家蕊女士在厦门与福建省卫生厅林圣魁副厅长会面, 就签署医疗人员培训计划备忘录一事交换意见.
 

8 Aug 2009
2009年8月8日
 

Dr Liu Thai Ker’s design of the polyclinic was officially unveiled in Xiamen.
由刘太格博士设计的 “福建(厦门)-新加坡友好医疗服务中心” 设计方案正式在厦门对外公布.
 

26 May 2009

2009年6月26日

Temasek Foundation granted the funds, totaling more than S$650,000, for training the medical personnel of Fujian Province in connection with the polyclinic charity project.

新加坡淡马锡基金同意通过该项目为福建省医务人员提供培训资金共计新币65万元.

19 May 2009

2009年5月19日
 

The Ground-breaking ceremony for the Fujian (Xiamen)-Singapore friendship Polyclinic will was held on 19 May 2009(Thursday). Our VVIPs were Singapore Ambassador to China BG(Ret) Chin Siat Yoon and Xiamen vice mayor Mr Pan Shijian.

 

福建(厦门)-新加坡友好医疗中心于2009年5月19日举行奠基仪式,此次参加仪式的特邀嘉宾是新加坡驻华大使陈燮荣准将及厦门市副市长潘世建先生.
 

07 May 2009

2009年5月7日
 

The Singapore Consulate-General in Xiamen, acting on behalf of the Singaporean community in Fujian, and the Xiamen Health Bureau, acting on behalf of the Xiamen Municipal Government, exchanged signed letters laying out the parameters of cooperation on the project.

新加坡驻厦门总领事馆代表新加坡在福建团体,与厦门市卫生局代表厦门市人民政府交换信件,明确双方职责.
 

01 Mar 2009

2009年3月1日
 

Singapore SingHealth CEO, Prof Tan Ser Kiat, led a 6- member team to Fujian to further discuss the training requirements with both Xiamen Health Bureau and Fujian Provincial Health Bureau.

新加坡保健集团总裁陈思杰一行六人到福建,与厦门市卫生局及福建省卫生厅进一步探讨培训需求.
 

31 Dec 2008

2008年12月31日
 

The Singapore community, the Singapore Club and SingCham (Fujian Chapter) jointly organized a charity countdown party on 31 December 2008 at Marco Polo (Xiamen) Hotel. During this event, a ceremony for the presentation of a RMB5m cheque (totaling the donations received as of 31 December 2008) was held.

福建省新加坡人协会和中国新加坡商会福建省分会于2008年12月31日于厦门马哥孛罗大酒店联合举办慈善迎新晚会. 晚会现场也举行首批人民币5百万善款 (截至2008年12月31日收到的善款和捐款承诺) 捐赠仪式.

16 Dec 2008

20081216

A 14-member Xiamen delegation, led by Xiamen Health Bureau Director-General Mr Huang Ruxin (黄如欣) made a four-day study visit to Singapore to look at the best practices to be adopted or adapted for the polyclinic charity project.

由厦门市卫生局局长黄如欣带领的考察团一行14人开始在新加坡进行为期4天的考察, 重点考察新加坡综合诊疗所值得该慈善项目采用和借鉴的地方.

13 Dec 2008

20081213

Mr Pan Shjian (潘世建), Vice Mayor of Xiamen Municipal Goverment, met Consul General Tee Bee Lock and representatives of the Singapore community in Fujian.

During the meeting, he voiced the determination of Xiamen government to begin to construct the polyclinic as early as March 2009, and to complete construction before the end of 2009.

厦门市副市长潘世建会见郑美乐总领事及在闽新加坡团体代表. 会上, 潘副市长表明厦门市政府的决心, 项目将于20093月开始动工, 年底前完工.

9 Dec 2008

2008129

Fund raising drive formally started in Singaporean community in Fujian.

在闽新加坡团体的筹款活动正式开始.

8 Dec 2008

2008128

A bank account for the project was set up at the Xiamen Branch of Singapore UOB bank.

在新加坡大华银行厦门分行开始该项目特别账户.

7 Dec 2008

2008127

Singaporean community in Fujian set up working committee and charity foundation.

在闽新加坡团体成立工作委员会和慈善基金.

3 Dec 2008

2008123

Resource Panel established.

成立专家组.

1 Dec 2008

2008121

Xiamen Party Secretary He Lifeng (何立峰) instructed his officials to place the proposed polyclinic on the 2009 list of key projects for the city.

厦门市委书记何立峰下达指示, 将该项目列入厦门市2009年重点项目之一.

15 Nov 2008

20081115

Prof Tan Ser Kiat, Group CEO of SingHealth, as well as Mr Liu Thai Ker, Director of RSP, joined the Resource Panel for the project.

新加坡保健集团总裁陈思杰和雅思柏设计事务所董事刘太格出任项目专家组成员.

14 Nov 2008

20081114

Temasek Foundation agreed to consider funding the training for medical personnel of Fujian Province in connection with the polyclinic charity project.

新加坡淡马锡基金同意考虑通过该项目为福建省医务人员提供培训资金.

13 Nov 2008

20081113

Fund raising effort started in Hokkien community in Singapore.

新加坡闽籍团体的筹款活动正式开始.

11 Nov 2008

20081111

Madam Chen Hua, Vice Governor of the Fujian Provincial Government, told the Singapore Consul General at a formal meeting that the provincial government would fully support the polyclinic project in Xiamen. 

福建省副省长陈桦会见新加坡驻厦门总领事, 表示省政府全力支持该项目.

28 Oct 2008

20081028

Xiamen抯 Vice Mayor Pan Shijian (潘世建) announced exact location on Xiamen Island earmarked for the polyclinic.

厦门市副市长潘世建通知在闽新加坡团体该项目在厦门岛的具体选址.

Sep 2008

20089

Received the first donation, totalling S$150,000, from the Lee Foundation of Singapore.

收到新加坡李氏基金新币15万元的捐款, 是该项目收到的第一笔捐款.

Sep 2008

20089

Following consultations with the Singapore community in Fujian and the Hokkien community in Singapore, a request was made for the polyclinic to be sited on Xiamen Island.

与在闽新加坡团体及新加坡闽籍团体咨询后, 在闽新加坡团体向厦门市政府要求该项目的选址必须在厦门岛内.

Aug 2008

20088

Mr Pan Shijian (潘世建), Vice Mayor of Xiamen Municipal Government, formally met Consul-General Tee Bee Lock and representatives of the Singaporean community in Fujian to convey the Xiamen government's in-principle agreement to be a partner of the Singapore community on the charity project. He also identified a plot of land in Jimei for the polyclinic for the community's consideration.

厦门市副市长潘世建与郑美乐总领事及在闽新加坡团体代表正式会见, 传达厦门市政府的决定. 厦门市政府原则上同意与在闽新加坡团体合作. 潘副市长表示将在集美规划一块土地作为项目的建设用地.

Apr 2008

20084

Acting on behalf of the Singaporean community in Fujian and in accordance with their request, Consul-General Tee Bee Lock sent a letter to Mr He Lifeng (何立峰), Xiamen's Party Secretary, to propose a cooperation model for the charity project.

受在闽新加坡团体的委托并应他们的要求, 郑美乐总领事致函厦门市委书记何立峰, 建议慈善项目合作模式.

Mar 2008

20083

The Singaporean community in Fujian decided to undertake polyclinic charity project in Xiamen.

在闽新加坡团体决定在厦门推行一个慈善项目, 即捐建一座社区医疗服务中心.

 

[Home] [About The Project 项目介绍] [Chronology of Events 大事记] [Joint Committee 联合委员会] [Singapore Working Committee 新加坡工作委员会] [Charity Foundation and Board of Directors 慈善基金和理事会] [Resource Panel 专家组] [Fund Raising Progress 筹款进程] [Project Governance 项目管理] [How to Make a Donation 如何捐款] [Partners & Sponsors 芳名榜] [Contact Us (Polyclinic) 联系我们(医疗中心)] [Design 设计方案] [Construction Progress 工程进度表] [Latest News / Upcoming Events 最新消息]